Plus de couleurs - More colours
Admirer encore et encore des fleurs, encore de rhododendrons, des pivoines, des tulipes ayant survécu le mauvais temps et bien d'autres fleurs encore... Ce qui m'a le plus impressioné c'est cette promenade à travers bois, d'un calme prenant et de voire ce tapis bleu fait de jachinte des bois... J'aurais pu rester là des heures à admirer ce spectacle de la nature et penser que jamais l'Homme n'arrivera à créer quelque chose d'aussi beau même avec tous les artifices qu'il utilise... La petite touche inoubliable fut le tea-time après la visite où thé, café et gâteaux sont fait maison et ont ce vrai goût d'authentique... Ici rien d'industriel, un monde à part où j'aurai aimé rester longtemps, très longtemps...
Admiring flowers still and again, more rhododendrons, peoneys, tulips that had survived the bad weather and many other flowers... What impressed me the most was the "woodland" walk, so quite and seeing all those bluebells... I could have stayed there for hours, just admiring the wonderful picture that the nature was showing to me and thinking that never Man will be able to create something as beautiful even with all the tricks he is using... The unforgettable touch was the tea-time after the visit, where tea, coffee and cakes are all hand/home made and have this true taste... Here nothing is industrial, a world apart, where I would have loved to saty for a very, very tong time...