De l'autre côté - On the other side
Entre les consultations chez la spy, les scéances chez l'orthophoniste qui n'ont rien avoir avec tout ça, mais qui est d'une grande aide (l'orthophoniste), les tests chez la psychomot... Le temps passe, mes soirées sont remplies et mon moral parfois au plus profond du gouffre car en guise de réponse, il y a souvent d'autres questions...
Voilà pourquoi mes billets sont rares... Je n'ai juste envie de rien... Pourtant avant la Toussaint nous avons eu un bol d'air frais des plus chouette et voici un premier résumé...
Between the consultations with the spy, the speach therapist language sessions that are not realted to all this, but is from a great help (the speach therapist), the psychomotor test... Time is flying, my evenings are full and my moral is sometimes at its lowest because for answers I often just have more questions...
That is why my posts are fewer... I just want nothing... Yet during half term break we had a fabulous break and here is a first summary...